Nepathya

Rato ra chandra surya

Nepathya



रातो र चन्द्र सूर्य जङ्गी निशान हाम्रो  
जिउँदो रगतसरी यो बल्दो यो शान हाम्रो  

हिमालझैँ अटल यो झुकेन यो कहिल्यै 
लत्रेन यो कहिल्यै जङ्गी निशान हाम्रो 

यो जन्मिँदै जगतमा कैयौं प्रहार आए 
साम्राज्य दुई हारे हारेन शान हाम्रो 

जबसम्म चन्द्र सूर्य आकाशमा रहन्छ 
तबसम्म हुन्छ आफ्नै रातो रगत यो हाम्रो 

गाईसरी छन् साधु जोजो यहाँ जगतमा  
सबको शरण बलियो जङ्गी निशान हाम्रो  

रातो र चन्द्र सूर्य जङ्गी निशान हाम्रो 
जिउँदो रगतसरी यो बल्दो यो शान हाम्रो

---------------------------------------------------

Rato ra chandra surya jangi nishana hamro  
Jiundo ragatasari yo baldo yo shana hamro

Himala jhai atal yo jhukena yo kahilyai 
Latrena yo kahilyai jangi nishana hamro 

Yo janmindai jagatma kaiyau prahar aaye
Samrajya dui haare harena shana hamro 

Jaba samma chandra surya aakash ma rahanchha 
Tabasamma hunchha aaphnai rato ragat yo hamro 

Gaisari chhan saadhu jojo yaha jagatma  
Sabko sharan baliyo jangi nishana hamro  

Rato ra chandra surya jangi nishana 
Hamro jiundo ragatasari yo baldo yo shana hamro

TRANSLATION

The Red, the Moon, and the Sun 
Indeed this national symbol of us 
Alive as a virile blood 
With it blazes our pride 

Firm like the Himalayas 
It never bowed down low 
Never did it lean and gave up 
This national symbol of ours 

From the day it was born 
It confronted many an attack 
Defeated were the two-nation at its side 
But never did our symbol ever lose its pride 

As long as the moon and the sun 
Keep existing in the sky 
Will our blood remain pure in us 
Red and independent thus 

Wise is every dweller of this land 
So are the ascetics like benign cows 
A shelter so strong protecting all 
This national symbol of us 

The Red, the Moon, and the Sun 
Indeed the national symbol of us 
Alive as a virile blood 
With it blazes our pride
            
SONGWRITERS
Gopal Prasad Rimal